Sipariş verirken will be going to mu?
28.02.2025 1 görüntülenme Son güncelleme: 28.02.2025
Günlük İngilizce konuşma dilinde sıkça karşılaştığımız "will" ve "going to" yapıları, özellikle gelecek zamanı ifade ederken kafa karışıklığına neden olabilir. Peki, sipariş verirken hangi yapıyı kullanmak daha doğru? Genel olarak, "will" daha çok anlık kararlar veya tahminler için kullanılırken, "going to" ise önceden planlanmış veya kesinleşmiş niyetleri ifade eder. Bir restoranda yemek siparişi verirken garsona "I will have the steak" demeniz, o anda verdiğiniz bir karar olduğunu gösterir. Yani menüye baktınız ve o anda biftek yemeye karar verdiniz. Ancak "I am going to have the steak" derseniz, bu sipariş vermeden önce zaten biftek yemeği planladığınız anlamına gelir. Pratik kullanım açısından, her iki yapıyı da sipariş verirken kullanmanızda bir sakınca yoktur. Ancak "will" kullanmak, duruma daha doğal ve spontane bir hava katacaktır. Örneğin, hızlı bir şekilde sipariş vermek istediğinizde "I'll take the soup" (Çorbayı alacağım) demeniz daha yaygındır. Kararınız kesinse "I'm going to order pizza" (Pizza sipariş edeceğim) de diyebilirsiniz, ancak bu durumda pizzayı önceden düşündüğünüzü belirtmiş olursunuz. Sonuç olarak, sipariş verirken "will" ve "going to" arasındaki fark, niyetinizin ne kadar önceden planlanmış olduğuyla ilgilidir. Her iki yapının da doğru bağlamda kullanılması, İngilizce iletişim becerilerinizi geliştirmenize yardımcı olacaktır.